jews this is the devil did not pass indifferently by languages

Started by Hugues de Payns, March 24, 2020, 02:55:35 AM

Previous topic - Next topic

Hugues de Payns

jews this is the devil did not pass indifferently by languages. After the unaware for most people conquest by jews a given country, they introduced a false language in its territory in the unaware for most people way as well. And so, for example in Polish [1] the word "stolec" means throne or small table (from stó? = table) but in false Polish "stolec" means faeces and almost nobody knows Polish meaning of this word; another word, in Polish the word "kobieta" comes from the word "koba" which means mare or from the word "kob" which means pigsty thus the word "kobieta" is offensive but in false Polish "kobieta" means woman (woman = "niewiasta" in Polish) and almost everyone uses the word "kobieta" in relation to secular life. the devil sneer women. It is terrifying for aware Christians.

And maybe you know some interesting examples from your false languages. Please write.


[1] Polish is a language which was used in Polish Kingdom (contemporary so-called Poland which is not Poland, is a false Poland). Poland hath not been since November 14, 1918 when the Regency Council, dissolving itself, handed over the Polish nation to the jews through Joseph Pi?sudski, who was a jewmason. Poland regained independence for 3 days probably only to be able to fall.
About the heresy of Christianity of heretics (protestantism and orthodoxy) is here (the correct, enclosed message can be downloaded at the bottom) https://www.suscipedomine.com/forum/index.php?topic=22978.0

Heinrich

Schaff Recht mir Gott und führe meine Sache gegen ein unheiliges Volk . . .   .                          
Lex Orandi, lex credendi, lex vivendi.
"Die Welt sucht nach Ehre, Ansehen, Reichtum, Vergnügen; die Heiligen aber suchen Demütigung, Verachtung, Armut, Abtötung und Buße." --Ausschnitt von der Geschichte des Lebens St. Bennos.

Tales

I think it is interesting.

In the West we have similar such things like "pontificating" which is to make a mockery of the Pontiff.

Truthseeker

The alleged word "monkey"

https://www.etymonline.com/word/monkey "1520s, also monkie, munkie, munkye, etc., not found in Middle English (where ape was the usual word); of uncertain origin, (...)" Please note when this word was coined - The renaissance - the epoch of revival of devilry, 3 years after the protestant revolution outbreak.

https://en.wiktionary.org/wiki/monkey "Uncertain. May be either derived from Middle English monk, (...)"


The alleged word "monkey" is possibly derived from the word "Monk" and is intended to degrade this clerical state, to ridicule. I consider it non-existent.



The alleged word "lollipop"

https://www.etymonline.com/word/lollipop "(...) a word "of obscure formation" [OED]. (...)"

https://en.wiktionary.org/wiki/lollipop "Multiple theories abound. (...)"


The allleged word "lollipop" contains the word "pop" meaning a Catholic Priest in the former lands of the Kingdom of Poland, it looks like a mockery, a jeer and a ridicule, a sneer. In "british" it is "lolly".

Truthseeker

In the Holy Bible of the translation of Fr. Wujek is "Maria" (In the presented as the oryginal text of the Hymn "Bogarodzica", the medieval religious Song https://pl.wikisource.org/wiki/Bogurodzica_(pie%C5%9B%C5%84) is "Maria" as in Latin.) as in Latin or "Marya", "y" is pronounced as "j" because it is Polish.
In the false word "Maryja" (among other things "radio Maryja" from Toruń) probably it is about "Ma ryja" (There is a space between "Ma" and "ryja"
"Ma ryja" = "She has a snout" in English) to degrade the Blessed Virgin Mary.

"Maryja" is the word commonly used by people disguised as priests of the sect 1958 (I do not claim that all of them) and by people (I do not claim that all of them either).

It is possible that or probably naming "alfons" of a pimp is meant to degrade the Mother of God (the Purity, a pimp impurity and of St. Alphonsus Maria de Liguori, Bishop and Doctor of the Church, who wrote about Her "Glorie Maria 1750" (Glorifications of Maria). He is the founder of the Redemptorists.


Quote from: Truthseeker on May 02, 2023, 12:24:18 PMThe allleged word "lollipop" contains the word "pop" meaning a Catholic Priest in the former lands of the Kingdom of Poland, it looks like a mockery, a jeer and a ridicule, a sneer. In "british" it is "lolly".

"pop music", "pop song", "pop culture"

Truthseeker

The word "Holiday" means the Holy day, God's day. Nothing can be Holy and unrelated to the Lord God, to the Christianity.

There is no such thing as the Holiday from the human's decision, desire. A human is not the Lord God. In the sect 1958 a human is God, (for instance the Pseudomass in front of the people in the language of the people).

There is and can only be one definition. The evolution of definition is modernism.

"Independence Day" is not the Holiday.

Holidays are not the vacation.

It is blasphemous, impious.