What's wrong with the Liturgy of the Hours?

Started by tmw89, December 31, 2012, 04:58:36 PM

Previous topic - Next topic

Kaesekopf

LOTH is a crappy translation, utterly rubbish (4 week psalter?  why even bother with the Office, then?!), and a bastard mix of Psalms.

Cutting psalms out because we don't like them?

oh yeah, I TOTALLY want to pray that.

/epiceyeroll
Wie dein Sonntag, so dein Sterbetag.

I am not altogether on anybody's side, because nobody is altogether on my side.  ~Treebeard, LOTR

Jesus son of David, have mercy on me.

Pheo

#16
Never forget the psalm-prayers that the ICEL saw fit to sneak into their translation.  They happen to be the most nauseating little ICEL didies ever composed, and there's a lot of competing material in that category.

I know they're optional but I've still been letting my four-volume set sit on a shelf...it's just one reason among many.  Plus Breviarum Meum HD is a great app.
Son, when thou comest to the service of God, stand in justice and in fear, and prepare thy soul for temptation.

Kaesekopf

I used the Liturgy of the Hours for a year or so when I was reform of the reform and heading towards tradition.

I found it to be similar to the NO in many respects.  It suffered from a lackluster and thoroughly untraditional mindset.  It had horrible translations and the 4-week psalter is just ridiculous.  It's hard to see how that is accepted. 

It also suffered from the whole "40 years ago they half-assed the job of doing it" and still haven't gotten around to revising and fixing the errors. 

Then there is also the comically depressing story of the creators of the LotH not having enough time to print the entire set of readings for "Office of Readings" (from the publisher), so they spread them all out on the floor and picked the ones they fit best. 

Wie dein Sonntag, so dein Sterbetag.

I am not altogether on anybody's side, because nobody is altogether on my side.  ~Treebeard, LOTR

Jesus son of David, have mercy on me.

tmw89

Quote from: Kaesekopf on January 03, 2013, 09:37:31 PMThen there is also the comically depressing story of the creators of the LotH not having enough time to print the entire set of readings for "Office of Readings" (from the publisher), so they spread them all out on the floor and picked the ones they fit best.

I was thinking about this yesterday - IIRC, wasn't it Bugnini himself scrambling to sort out the papers on the floor?
Quote from: Bishop WilliamsonThe "promise to respect" as Church law the New Code of Canon Law is to respect a number of supposed laws directly contrary to Church doctrine.

---

http://tradblogs.blogspot.com

NOW OPEN:  A new Trad forum featuring Catholic books, information, and discussion!

poche

Here is a link you could use when you are frustrated with the bad English translations of the Liturgy of the Hours.
:) :) :)

http://www.almudi.org/Portals/0/docs/Breviario/fuentes/breviario.html

EcceQuamBonum

Quote from: poche on January 05, 2013, 02:47:46 AM
Here is a link you could use when you are frustrated with the bad English translations of the Liturgy of the Hours.
:) :) :)

http://www.almudi.org/Portals/0/docs/Breviario/fuentes/breviario.html

I suspect, though, that for most of us LOTH is analogous to the NO:  fixing the translation isn't going to remedy the underlying problems.  LOTH is as much a "banal, on-the-spot product" as the NO.
"Sero Te amavi, Pulchritudo tam antiqua et tam nova.  Sero Te amavi!"-Confessions, X.27

"You've thought about eternity for twenty-five minutes and think you've come to some interesting conclusions."--

tmw89

Quote from: EcceQuamBonum on January 05, 2013, 12:36:39 PM
Quote from: poche on January 05, 2013, 02:47:46 AM
Here is a link you could use when you are frustrated with the bad English translations of the Liturgy of the Hours.
:) :) :)

http://www.almudi.org/Portals/0/docs/Breviario/fuentes/breviario.html

I suspect, though, that for most of us LOTH is analogous to the NO:  fixing the translation isn't going to remedy the underlying problems.  LOTH is as much a "banal, on-the-spot product" as the NO.

Exactly.  Use http://www.divinumofficium.com instead, much better (I think I might've seen you reference this already, EQB, can't remember; I mention it only for those who are unacquainted, but in case I'm not remembering correctly... check it out!)
Quote from: Bishop WilliamsonThe "promise to respect" as Church law the New Code of Canon Law is to respect a number of supposed laws directly contrary to Church doctrine.

---

http://tradblogs.blogspot.com

NOW OPEN:  A new Trad forum featuring Catholic books, information, and discussion!