Lei parla italiano?

Started by Ancilla Domini, January 10, 2013, 02:38:24 PM

Previous topic - Next topic

Ancilla Domini

Lei parla italiano? Dove l'ha imparato?

MilesChristi

Si parlo, ma non perfettamente. Ho bisogno di praticare piu. Ho imparato l'italiano nel internet, e l'ho parlato per quasi tre o quattro anni gia.
Eventualmente, vogilo leggere la Divina Commedia, ma ora non sono capace d'iniziare. Allora, sono stato leggendo le sonette di Petrarcha.
The world is charged with the grandeur of God.
    It will flame out, like shining from shook foil;
    It gathers to a greatness, like the ooze of oil
Crushed. Why do men then now not reck his rod?
Generations have trod, have trod, have trod;
    And all is seared with trade; bleared, smeared with toil;
    And wears man's smudge and shares man's smell: the soil
Is bare now, nor can foot feel, being shod.

And for all this, nature is never spent;
    There lives the dearest freshness deep down things;
And though the last lights off the black West went
    Oh, morning, at the brown brink eastward, springs —
Because the Holy Ghost over the bent
    World broods with warm breast and with ah! bright wings.

Ancilla Domini

#2
Quote from: MilesChristi on January 10, 2013, 03:17:07 PM
Si parlo, ma non perfettamente. Ho bisogno di praticare piu. Ho imparato l'italiano nel internet, e l'ho parlato per quasi tre o quattro anni gia.
Eventualmente, vogilo leggere la Divina Commedia, ma ora non sono capace d'iniziare. Allora, sono stato leggendo le sonette di Petrarcha.

Io ho letto La Divina Commedia ma non i sonetti di Petrarca. Le piacciono? Cosa ne pensa?

Ancilla Domini

Ma perche ci diamo del Lei? Possiamo darci del tu, no?  :)

Gottmitunsalex

"Nothing is more miserable than those people who never failed to attack their own salvation. When there was need to observe the Law, they trampled it under foot. Now that the Law has ceased to bind, they obstinately strive to observe it. What could be more pitiable that those who provoke God not only by transgressing the Law but also by keeping it? But at any rate the Jews say that they, too, adore God. God forbid that I say that. No Jew adores God! Who say so? The Son of God say so. For he said: "If you were to know my Father, you would also know me. But you neither know me nor do you know my Father". Could I produce a witness more trustworthy than the Son of God?"  St. John Chrysostom  Sunday Homily

"The two goals of the Jews: The universal domination of the world and the destruction of Catholicism, out of hatred for Christ" --Mgr. Jouin

MilesChristi

Quote from: Ancilla Domini on January 10, 2013, 07:20:27 PM
Ma perche ci diamo del Lei? Possiamo darci del tu, no?  :)

certamente
Quote from: Ancilla Domini on January 10, 2013, 05:59:57 PM
Quote from: MilesChristi on January 10, 2013, 03:17:07 PM
Si parlo, ma non perfettamente. Ho bisogno di praticare piu. Ho imparato l'italiano nel internet, e l'ho parlato per quasi tre o quattro anni gia.
Eventualmente, vogilo leggere la Divina Commedia, ma ora non sono capace d'iniziare. Allora, sono stato leggendo le sonette di Petrarcha.

Io ho letto La Divina Commedia ma non i sonetti di Petrarca. Le piacciono? Cosa ne pensa?

Solamente ho letto tre, quando voleva leggere poeme nel tutte le lingue che possessi leggere. Ma capito perche tante poete hanno usato la sua forma.

Cosa ne pensa de Dante? E difficile di capire? 
The world is charged with the grandeur of God.
    It will flame out, like shining from shook foil;
    It gathers to a greatness, like the ooze of oil
Crushed. Why do men then now not reck his rod?
Generations have trod, have trod, have trod;
    And all is seared with trade; bleared, smeared with toil;
    And wears man's smudge and shares man's smell: the soil
Is bare now, nor can foot feel, being shod.

And for all this, nature is never spent;
    There lives the dearest freshness deep down things;
And though the last lights off the black West went
    Oh, morning, at the brown brink eastward, springs —
Because the Holy Ghost over the bent
    World broods with warm breast and with ah! bright wings.

Ancilla Domini

#6
Quote from: MilesChristi on January 16, 2013, 04:58:32 PMCosa ne pensa de Dante? E difficile di capire?

La Divina Commedia è bellissima! Non mi sembrava molto difficile da leggere. Certo il linguaggio è un po diverso dal italiano moderno, ma è molto simile. Si capisce. Quello che può essere difficile secondo me sono tutti i riferimenti politici contemporanei.     

MilesChristi

Quello e che volevo dire. Pensavo che i riferimenti politici, filsofici, e teologici erano oscuri.
The world is charged with the grandeur of God.
    It will flame out, like shining from shook foil;
    It gathers to a greatness, like the ooze of oil
Crushed. Why do men then now not reck his rod?
Generations have trod, have trod, have trod;
    And all is seared with trade; bleared, smeared with toil;
    And wears man's smudge and shares man's smell: the soil
Is bare now, nor can foot feel, being shod.

And for all this, nature is never spent;
    There lives the dearest freshness deep down things;
And though the last lights off the black West went
    Oh, morning, at the brown brink eastward, springs —
Because the Holy Ghost over the bent
    World broods with warm breast and with ah! bright wings.

Ancilla Domini

Quote from: MilesChristi on January 17, 2013, 08:03:16 PM
Quello e che volevo dire. Pensavo che i riferimenti politici, filsofici, e teologici erano oscuri.

Si, lo sono, sfortunatamente.

Vetus Ordo

Mi piacerebbe sapere come parlare meglio italiano. Non l'ho mai studiato correttamente!

Sono stato in Italia un paio di volte durante le vacanze. La ultima volta è stato nel 2010 a Roma e Albano, dove è il priorato della Fraternità. Credo di avere ancora qualche foto dei miei viaggi lì.

Venezia, 2002:



Pellegrinaggio a Roma con la Fraternità, 2010:

DISPOSE OUR DAYS IN THY PEACE, AND COMMAND US TO BE DELIVERED FROM ETERNAL DAMNATION, AND TO BE NUMBERED IN THE FLOCK OF THINE ELECT.

Gottmitunsalex

Quote from: Vetus Ordo on January 17, 2013, 11:03:23 PM



Nel corso di questi ultimi due anni, che cosa ti è successo per cambiare la vostra religione?
"Nothing is more miserable than those people who never failed to attack their own salvation. When there was need to observe the Law, they trampled it under foot. Now that the Law has ceased to bind, they obstinately strive to observe it. What could be more pitiable that those who provoke God not only by transgressing the Law but also by keeping it? But at any rate the Jews say that they, too, adore God. God forbid that I say that. No Jew adores God! Who say so? The Son of God say so. For he said: "If you were to know my Father, you would also know me. But you neither know me nor do you know my Father". Could I produce a witness more trustworthy than the Son of God?"  St. John Chrysostom  Sunday Homily

"The two goals of the Jews: The universal domination of the world and the destruction of Catholicism, out of hatred for Christ" --Mgr. Jouin

Vetus Ordo

Quote from: Gottmitunsalex on January 17, 2013, 11:11:01 PM
Nel corso di questi ultimi due anni, che cosa ti è successo per cambiare la vostra religione?

Non mi è propriamente successo niente. Ci sono stati vari motivi attraverso gli anni che mi hanno costretto a cambiare le mie opinioni su l'infallibilità della chiesa romana. È difficile spiegare tutto in italiano, ma sono convinto che il Vangelo della grazia di Dio in Cristo Gesù non è quello che Roma predica.

DISPOSE OUR DAYS IN THY PEACE, AND COMMAND US TO BE DELIVERED FROM ETERNAL DAMNATION, AND TO BE NUMBERED IN THE FLOCK OF THINE ELECT.

Ancilla Domini

Quote from: Vetus Ordo on January 17, 2013, 11:03:23 PM
Mi piacerebbe sapere come parlare meglio italiano. Non l'ho mai studiato correttamente!

Vetus, tu parli benissimo! Ma se vuoi praticare, io sarei molto felice di aiutarti.  :)

Gottmitunsalex

Vetus, la verità è che si esprimersi benissimo in italiano. Sei una brava persona e sarete nelle mie preghiere.


"Nothing is more miserable than those people who never failed to attack their own salvation. When there was need to observe the Law, they trampled it under foot. Now that the Law has ceased to bind, they obstinately strive to observe it. What could be more pitiable that those who provoke God not only by transgressing the Law but also by keeping it? But at any rate the Jews say that they, too, adore God. God forbid that I say that. No Jew adores God! Who say so? The Son of God say so. For he said: "If you were to know my Father, you would also know me. But you neither know me nor do you know my Father". Could I produce a witness more trustworthy than the Son of God?"  St. John Chrysostom  Sunday Homily

"The two goals of the Jews: The universal domination of the world and the destruction of Catholicism, out of hatred for Christ" --Mgr. Jouin

Vetus Ordo

Quote from: Gottmitunsalex on January 17, 2013, 11:34:17 PM
Vetus, la verità è che si esprimersi benissimo in italiano. Sei una brava persona e sarete nelle mie preghiere.

Sei troppo gentile, Alex. La tua lusinga mi provoca embarazzo!

Sarai anche nelle mie preghiere.
DISPOSE OUR DAYS IN THY PEACE, AND COMMAND US TO BE DELIVERED FROM ETERNAL DAMNATION, AND TO BE NUMBERED IN THE FLOCK OF THINE ELECT.